• europages
  • >
  • مؤسسات وموردون ومقدمو خدمات
  • >
  • مؤتمر بالفيديو

النتائج لأجل

مؤتمر بالفيديو

فرنساباريس و إيل-دو-فرانسمقدم الخدمة
  1. CENTRE D'AFFAIRES ECIFFICE

    فرنسا

    المؤسسة CENTRE D'AFFAIRES ECIFFICE, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع مكاتب مفروشة ومباني صناعية، خدمات. كما تعمل في قطاعات مراكز أعمال, مؤتمر بالفيديو, و مراكز أعمال. ومقرها في Paris, فرنسا.

  2. DIGITAL4BIZ

    فرنسا

    المؤسسة DIGITAL4BIZ, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع اتصالات سلكية ولاسلكية، خدمات. كما تعمل في قطاعات إستشارات للشركات, معدات مؤتمرات الفيديو, الهاتف وتوابعه, إنشاء وإدارة شبكات vpn, و إستشارات للشركات. ومقرها في Maule, فرنسا.

  3. MEDIA VISION

    فرنسا

    المؤسسة MEDIA VISION, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع صوت وصورة، تجهيزات مهنية. كما تعمل في قطاعات تأجير وبيع أنظمة المؤتمرات بالفيديو. ومقرها في Roissy Charles-De-Gaulle Cedex, فرنسا.

  4. MAGNUM

    فرنسا

    المؤسسة MAGNUM, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع مؤتمرات ومنتديات واستقبالات، تنظيم وخدمات. كما تعمل في قطاعات معدات وتجهيزات فيديو للمعارض والمؤتمرات, و خدمات الضوء والصوت للعروض الفنية. ومقرها في GONESSE, فرنسا.

  5. SERVCORP

    فرنسا

Office Building Outline icon
صفحة لشركتك
هل ترى جيداً هذا؟ زبائنك المحتملين أيضاً إلتحق بنا الآن لتكون مرئياً على يوروبيجز أيضاً.
  1. AFTCOM

    فرنسا

    Verified by europages badge

    منذ إنشائها في عام 2014، أصبحت AFTCom، وهي شركة تابعة لمجموعة AFT Groupe، وكالة متخصصة في الترجمة التحريرية والفورية. نحن نقدم لعملائنا جميع أنواع الترجمات: مجاني أو معتمد أو محلف في جميع التخصصات: التقنية ، القانونية ، الطبية ، المالية والتجارية، الخ. يعمل مترجمونا فقط إلى لغتهم الأم ويعملون في 23 مجالًا من مجالات التخصص. أما بالنسبة للترجمة الفورية، فنحن نقدم هذه الخدمة بأشكال مختلفة: الترجمة الشفوية المتتالية أو المتزامنة، وجها لوجه، عن طريق التداول عن بعد أو التداول بالفيديو أو عبر الهاتف. ويتولى توفير خدمات الترجمة الشفوية للمؤتمرات مترجمون شفويون ذوو مؤهلات عالية من ذوي الخبرة الواسعة في هذا المجال. أما بالنسبة للترجمة الهاتفية في بيئة اجتماعية (IMS) فيتم توفيرها من قبل فرقنا من المترجمين الفوريين بأكثر من 190 لغة ولهجة. يتم تدريب هؤلاء المترجمين بانتظام في سياقات مختلفة للترجمة الفورية الطبية والاجتماعية.