• europages
  • >
  • مؤسسات وموردون ومقدمو خدمات
  • >
  • برمجيات للأقسام القانونية

النتائج لأجل

برمجيات للأقسام القانونية - ألمانيا

ألمانيا
  1. ACT TRANSLATIONS

    ألمانيا

    Verified by europages badge

    في ACT، نحب اللغات، ولهذا السبب فإن مشاريع الترجمة والتعريب متعددة اللغات تمثل شغفنا. بصفتنا مزودًا دوليًا للخدمات اللغوية، فنحن نقدم لعملائنا حلولًا مخصصة وفردية. تم اعتماد إدارة الجودة لدينا وفقًا لمعيار ISO 9001، كما أن تبادل البيانات المشفرة بطبقة المقابس الآمنة يعد بالإضافة إلى ذلك بسير عمل آمن. بالإضافة إلى الترجمة الاحترافية والتدقيق اللغوي والشفهي، نقدم أيضًا الخدمات التالية: الترجمة الآلية، والتسويق الرقمي، والترجمة، والدبلجة، والنسخ، وتوطين التعلم الإلكتروني، والمواقع الإلكترونية والمتاجر عبر الإنترنت، بالإضافة إلى الترجمة الإبداعية وكتابة النصوص. منذ عام 1989، ندعم الشركات في مجموعة واسعة من الصناعات - من الصناعات الطبية والصيدلانية، والأعمال التجارية، والقطاعات القانونية والمالية، إلى وكالات التسويق أو البرمجيات، ومقدمي التطبيقات والألعاب. نساعدك على التأكد من فهم رسالتك في جميع أنحاء العالم!

  2. GTB ÜBERSETZUNGSBÜRO

    ألمانيا

    المؤسسة GTB ÜBERSETZUNGSBÜRO, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة تقنية. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمة برمجيات, وكالات ترجمة, وكالة ترجمة احترافية, و ترجمة قانونية. ومقرها في Berlin, ألمانيا.

  3. LESOUEF JEAN-LUC

    ألمانيا

    المؤسسة LESOUEF JEAN-LUC, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع تكنولوجيا معلومات، برامج. كما تعمل في قطاعات خدمات إدارية ومالية، من خارج الملاك, برمجة وبرامج, ترجمة تقنية, ترجمة قانونية, خدمات إدارية ومالية، من خارج الملاك, برمجة وبرامج, ترجمة تقنية, و ترجمة قانونية. ومقرها في Bonn, ألمانيا.